The costumes are deliberately inaccurate. The story begins in the 1780's but the costumes have no connection to the era. The chunky jewelry is of the sort which may have been worn in Imperial Russia but are out of place in a film about Yorkshire gentry. As for the casting, Margot is lovely but too old to play teenaged "Catherine Earnshaw," the "Edgar Linton" character is too dark for Catherine's pallid husband. I do think Jacob Elordi is perfect for "Heathcliff." Having an Asian actress for the part of Ellen is odd since the whole point of Ellen is that she is a tough, no nonsense Yorkshire woman, the same age as the protagonists but reared to be a servant. Ellen as principle narrator has a decidedly unromantic view of the characters as expected of a person with such a background. Replacing her with an Asian adds an air of exoticism to the Earnshaw household, which was a place of dreary abuse and harsh fanaticism. From Country Living:
ShareOur first clue that Fennell’s version might be unlike any that came before it is the quotation marks around the title: “Wuthering Heights”.
It’s a subtle typographical choice that has sparked intricate discussion online – from TikTok speculation to serious cultural debate. Some fans on social platforms posited that this punctuation choice hints at a narrative choice – that someone from a later period is reading the book or imagining themself within it.
But in a recent Fandango interview, Fennell herself put these theories to rest and explained her reasoning: that a novel as "dense, complicated and difficult" as Brontë’s resists a straightforward cinematic translation – you simply can’t adapt it faithfully scene by scene.
“I can’t say I’m making Wuthering Heights," she explains. "It’s not possible. What I can say is I’m making a version of it. There's a version that I remember reading that isn't quite real, and there are things I wanted to happen that never happened.
"So, it is Wuthering Heights, and it isn’t – but really I'd say that any adaptation of a novel should have quotation marks around it." (Read more.)


No comments:
Post a Comment