Happy Birthday to Louis XVI! Here is the hymn of the French monarchy, Tchaikovsky's version, used in his ballet of Sleeping Beauty. It is also known as Vive Henri IV.
Vive Henri IV
Vive ce roi vaillant !
Vive Henri IV
Vive ce roi vaillant !
Ce diable à quatre
A le triple talent
De boire de battre
Et d'être un vers galant.
(de 1800 à 1899 : )Originally from the sixteenth century, the royalist anthem Vive Henri IV was featured in Collé's 1770 opera La partie de chasse d'Henri IV. In 1774 it was often sung to honor Louis XVI, became popular again during the Restoration in 1814, as is told in the novel Madame Royale. The lyrics celebrate the monarch who was seen by the French people as the epitome of justice, kindness, and virility. It was an attempt to identify the Bourbon dynasty with the popular first Bourbon monarch, Henri IV. Louis XVI had also been seen as sharing with the King from Navarre an easy manner with the common folk, as well as a strong sense of justice and love of the hunt. Early in their reign, the King and Queen held a costume ball where everyone came in dress from the era of le bon roi Henri, with Marie-Antoinette herself garbed as Henri's beloved mistress, Gabrielle d'Estrées. It was part of the Queen's attempt to show that she was loved by her husband, and that she was his mistress as well as his wife. During the Restoration, members of the Bourbon family, especially the daughter of Louis XVI, the Duchess of Angoulême, were frequently welcomed with the anthem. After the fall of the Bourbons in 1830, the anthem was no longer played, and soon became a relic of the past.
Au diable guerres,
Rancunes et partis.
Comme nos pères,
Chantons en vrais amis
Au choc des verres,
Les roses et les lys !
Au choc des verres,
Les roses et les lys !
(en 1774 : )
Chantons l'antienne
Qu'on chantera dans mille ans,
Que Dieu maintienne
En paix ses descendants
Jusqu'à ce qu'on prenne,
La lune avec les dents.
Jusqu'à ce qu'on prenne,
La lune avec les dents.
1 comment:
I love "Vive Henri IV."
Post a Comment