From Tiny-Librarian:
ShareA poem that was written by Madame Royale while she was kept in the Temple Prison. It was written in her own writing, and is addressed to Madame Renée de Chanterenne, who was brought in to be a companion to her after her Aunt’s execution.
« Dans ce triste séjour d’horreur,
la vertu qui plait à mon cœur
me paraissait toujours bannie ;
le ciel a retenu ma vie
trop souvent prête à s’exhaler
par les pleurs qu’il voyait couler ;
il finit d’être inexorable,
à cette vertu douce aimable
il faut (qu’enfin il peut) la voir
triompher d’un triste devoir
elle apaise et calme mon âme
l’échauffe de sa douce flamme
et me console en ce séjour
par la clarté d’un nouveau jour
elle fuyait loin de ma vue,
ce moment ci me l’a rendue
le ciel m’en fait maintenant jouir
tout ici me l’a fait sentir
chaque chose me la rappelle
Je n’y vois plus de cœur rebelle
enfin elle vit près de moi
tout en reçoit la douce loi,
faudra-t-il donc que je la nomme
cette vertu qui pare l’homme,
qui console les malheureux
qui change l’horreur de ces lieux,
qui revient dans cette contrée,
pour être à jamais adorée
qui près de moi dans ces moments
revient adoucir mes tourments
elle vit dans la tour du temple
toute à l’envie suit mon exemple,
sensibilité c’est son nom
elle règne dans ma prison
de mon cœur elle fait le charme,
il ne craint plus aucune larme
depuis qu’il me voit près de lui
qu’âmes sensibles pour appui. »
3 comments:
How did it happen that she was given such a lovely companion?
It was because of the fall of Robespierre. "Renette" belonged to the party of Robespierre's enemies and they wanted her to help Madame Royale write her Memoirs so as get as much information against Robespierre as possible to circulate among the people.
The poem is beautiful and shows the princess' depth of suffering and love of goodness.
Post a Comment