From LBV:
The French were not the only encyclopedists; nor were they the first. In fact, they were inspired by the French translation of the Cyclopaedia or Universal Dictionary of Arts and Sciences, a work published twenty-three years earlier by the Englishman Ephraim Chambers, a globe maker turned author/editor who had, in turn, translated French scientific texts. In the Cyclopaedia, he included an entry under the same heading as Diderot, Agnus scythicus, which referred to a zoophyte (an animal with plant characteristics) with the appearance of a lamb living in Tartary. Other names given were Agnus vegetabilis and Agnus tartaricus, as well as endonyms like Borometz, Borametz, and Boranetz. (Read more.)
No comments:
Post a Comment
Courteous comments are welcome. If a comment is not published, it may be due to a technical error. At any rate, do not take offense; it is nothing personal. Slanderous comments will not be published. Anonymity may be tolerated, but politeness is required.
I would like to respond to every comment but my schedule renders it impossible to do so. Please know that I appreciate those who take the time to share their thoughts.