Pages

Monday, June 7, 2010

In Defense of Orthography

The linguistic Jacobins are at it again.

1 comment:

  1. "La langue français est une femme. Et cette femme est si belle, si fière, si modeste, si hardi, se touchante, si voluptueuse, si chaste, si noble, si familière, si folle, si sage, qu'on l'amie de toute son âme, et qu'on n'est jamais tenté de lui être infidèle."* Anatole France

    So it seems should be English.

    Here at the prison we have a plethora of lingustic anomalies. Gang members who are Bloods never write a word with a c. My name has a varity of spellings, most are unrecognizable, as are the words notry for Notary, Vanilla enveloe, for manila envelope, It goes on. Even the ones who have an education add a s to make a word plural, especially a proper noun like Smith to Smiths, of for get to use an article between words.

    ReplyDelete

Courteous comments are welcome. If a comment is not published, it may be due to a technical error. At any rate, do not take offense; it is nothing personal. Slanderous comments will not be published. Anonymity may be tolerated, but politeness is required.

I would like to respond to every comment but my schedule renders it impossible to do so. Please know that I appreciate those who take the time to share their thoughts.