tag:blogger.com,1999:blog-7534539169157708222.post8598959260161495902..comments2024-03-16T13:30:40.704-04:00Comments on Tea at Trianon: The Dauphinelena maria vidalhttp://www.blogger.com/profile/17129629173535139807noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-7534539169157708222.post-27164252494863241002010-06-06T10:19:03.107-04:002010-06-06T10:19:03.107-04:00Which means that feudally speaking the title Dauph...Which means that feudally speaking the title Dauphin corresponds very exactly to Prince of Wales, though in France origin of arrangement is very much more kindly than the conquest of Wales was (I used to want to write a novel about the Gryffydds and Iorwerths that legitimately bore the title before that conquest - I never got further than a battle scene after English scaling a castle).<br /><br />Does your source mention that "expurgated versions" of books in Latin are referred to as "in usum delphini" - obviously since after the word became synonym of "crown prince" (as Germans and Scandinavians say about a royalty who becomes king if present one dies), but before Louis XIV lived so long that ...Hans Georg Lundahlhttps://www.blogger.com/profile/01055583255516264955noreply@blogger.com